* * *
Sworn Translators of
South Africa High Court
English to Hebrew & Hebrew to English
Translation Sworn Translators, Johannesburg, South Africa
of all Legal document
Native Israeli speaking translators
Members of SATI (South Africa Translations Institute)
Global Hebrew – English Translators. Based in JOHANNESBURG, SOUTH AFRICA.
We provide:
A trusted and high-quality translation services of all your LEGAL DOCUMENTS, at competitive rates. We are proud of the achievements and reputation we have earned in translating from Hebrew to English and English to Hebrew. We provide our clients with creative solutions, fast and high quality services. We also provide services for urgent requests and over the weekends when ever possible.
What documents require Sworn Translation ?
Generally speaking, the following documents have to be translated:
- Birth certificates, marriage certificates and death certificates
- Last Will of Testament
- Degrees, diplomas and other educational certificates
- Power of attorney
- Court orders
- Trade documents Contracts
- Legal documents
- Medical reports
- Import applications
- Authorization of agent
- Affidavits
- Financial reports for companies
- Israeli banks and other institutions statement accounts
Requirements for South Africa’s English documents to be recognized by Ministry of Interior and Institutions in Israel
For the documents to be recognized and processed by the Israeli authorities, they must be authenticated and translated into Hebrew by us as Sworn Translators of South Africa High Court. After the translation You will receive from us these documents:
1. Our certificate of Authentication.
2. The Hebrew source document, certified and stamped.
3. The translated stamped by us.
What to do now with the Hebrew translated documents ?
There 2 options available when you are in South Africa:
1. Make an appointment to take the documents to the consulate in Pretoria to be apostilled.
2. Take the documents to the ‘Apostille office at the High Court’ in your area. This service of the High Court is free of charge if you do it yourself.
NOTE: It is advised that you get clarifications from the Israeli institutions & authorities what are their requirements for translations, so we can assist you accordingly.
Requirements for Hebrew documents to be recognized by South Africa High Court and other authorities
We authenticate, translate the documents from Hebrew to English and put stamps of our Sworn Translator of South Africa High Court
stamp. That is all that is required.
Global Hebrew English Translators South Africa aims to maintain the highest standard of quality by implementing the latest technologies in every single job. Our services are tailored to customers’ specifications as we take into consideration the culture references and the nature of the end users and the market. We specialize in Business translation services of all documents and contracts.
We employ native Israelis, who understand and speak the Hebrew dialect and slang.
Hebrew is a highly complex language to translate. Unlike unlike most other Latin languages like English, plurals and singulars are spelt differently. Even the signs “,” or “;” position in the sentence is different and has high importance in authentic professional documents. Even the order of the text within a sentence is done differently. Another example of the complexities, Hebrew doesn’t contain any vowels. It instead uses a series of dots and dashes that only experienced human translators are capable of properly understanding.
This implies, that when translating into Hebrew, far more time and skill needs to be applied. Professional native Israeli translators with a deep knowledge of Hebrew grammar is capable of ensuring translated content is perfectly correct, sounds natural according to the application and has the intended impact. Global Hebrew English Sworn Translators, South Africa are committed to ensuring that your translations are produced with accurate and precise
Hebrew translation tips
‘Machine’ Translation for professional document
Hebrew is a complex language. Machines translators such as Google Translate or ChatGPT are unable to translate accurately , when translating from English to Hebrew or from Hebrew to English. These tools will give you an idea of the subject you need to be translated, but the end result is far from accurate. Some words will be synonymous, but not in the correct context. Sentences may be twisted and will deliver the wrong meaning. It will then require a deep check and correction by our professional Hebrew-English translator in order to be signed by Sworn Translator of South Africa High Court.
Other translation services we provide, that may not require Sworn Translation:
- Hebrew – English Theses translation
- Hebrew – English article translation
- Hebrew mobile app localization
- Hebrew product description translation
- Customer support translation
- Marketing copy, ads and social media
- Emails, letters and more
PRICES
Our prices are in scale and competitive.
Please call or Email request for a free quote.